イラクに行っている各国の軍隊が合同会議。
日本軍の隊長は、英語が分からないので、一番分かる隊員に行かせた。
会議後・・
隊長 「なんだって?」
隊員 「あしたのランチは味噌だそうです」
隊長 「おー、それは良かった。 みんなに飯を炊かせろ!」
隊員 「はい!ありがとうございます!」
* 本当は・・「tomorrow, launch missile / 明日、ミサイルを発射する」 という内容だったけど、「あしたのランチはミソ」 と思って嬉しくなった。
隊長 「他には?」
隊員 「"時計の土地" は彼らの物だ、と言ってました」
隊長 「・・・・? よし、わかった。 ご苦労であった」
* 本当は・・「watch land mines / 地雷に気をつけろ」 だったけど、「ウォッチランドは私の物」 と解釈。