2012年 10月 12日 ( 6 )
真っ向勝負と参考&反省
子供たちへ :

  ● いい人間の校長先生の手紙 ●
c0157558_1151074.jpg

[PR]
by fighter_eiji | 2012-10-12 11:06 | Children’s Times
人間じゃないし、言っても無駄
「夫は、本当に頭が堅くて
人間性のかけらもありません。
何を言ってもダメです」
と奥さん。

夫は厚生省の役人。
[PR]
by fighter_eiji | 2012-10-12 10:53 | Children’s Times
Something small
" Something small "
grows up to be
" something big ".
[PR]
by fighter_eiji | 2012-10-12 10:52 | English
300 year old tree

Save This Majestic Douglas Fir
The saga of this 300 year old tree

Getting Old Should Not Be Terminal
Specially when I am prepared to give up some limbs to ensure I am as safe or safer than a perfectly healthy tree.


“if we can prune it, let’s not ruin it”
Linda Hughes My Predicament

Douglas Fir at Seaview and Telegraph Bay Rd.

I am Douglas Fir. My life is being threatened by a force I alone am unable to deal with. Because of my size, age and stately presence, I want to continue to live. Just like any Senior Citizen, I have contributed much to at least seven generations of neighbours. I know I have more to give and share with my neighbours.

Today, as in the past, my presence provides my neighbours with a solid sense of time and permanence in a rapidly changing world. They feel that I am an essential part of this community.



My Plea for Help

Please help save me. I am over 300 years old, and I have been condemned by Saanich Parks because I have a fungal infection, not unlike what many trees around here have to contend with. Think of it as osteoporosis. It is not deadly. It just means I am not as strong as I used to be, and Saanich is scared I may fall and do some serious harm. Saanich has risk assessment criteria and the amount of decay in the core of my trunk makes me a borderline risk. Saanich does not want to acknowledge that, statistically, my chances of surviving upcoming storms are at least as great – and possible greater – than my chances of failing in one of these upcoming storms. So, to be completely safe, Saanich Parks wants to cut me down, and they are adamantly unwilling to acknowledge that my chances of surviving future storms should be part of their calculations.



My Salvation

However, according to the structural engineer, David Romain, PEng., who saved the Eik Tree in Tofino, I can be saved provided I am prepared to give up a number of branches to, as it were, “trim my sail” to reduce the stress on my weakened “mast” and thus reduce the risk of failure to that of a healthy tree. I think, and my loyal team of supporters think, that Saanich is misreading data provided to them. It is as if I just happen to be in the way and have to be discarded.



How You Can Save Me

To continue serving my community, I need your help. Two things need to be done. To begin with, we must raise over $600 to pay the structural engineer to prepare the spiral pruning and monitoring prescription. Every dollar you contribute will go towards efforts to save me.

We must also overcome Saanich Parks’ eagerness to cut me down by proving that our community cares about me. This is where your comments of supportwill contribute directly to my survival. Please add your comment to the bottom of this page, even if it is just a couple of words. Every comment counts.

And, please persuade your family, friends and neighbours to support my survival through small donations and supportive comments.
[PR]
by fighter_eiji | 2012-10-12 10:51 | English
自分はいい、と信じたい人種
   海外旅行の最低限のマナー   
   海外で嫌われる日本人の行為
 2012年10月11日 Rocket News

海外滞在している記者(私)は、現地ツアーの添乗員にショッキングな一言をいわれました。
それは、「日本の観光客はマナーが悪い」というのです。
多くの日本人は良識があり、礼節をわきまえていると考えていたので、そのような言葉を聞くとは思ってもいませんでした。
それは「写真撮影」についてのマナーだったです。
 
他国だからといって、むやみに人物を撮影しようとすると怒られることもあります。逆の立場を考えると、容易に察しがつくと思いますが、国内で突然海外旅行者がカメラを向けてきたらビックリするはずです。

記者がモロッコに滞在していたときのこと、とあるお店に入って撮影交渉を。
店主は、こんなことを言いました。
「別に何も買わずに、お店の物を写真に撮られるのはタダでいいんだよ。ただな、何も言わずに写真を撮って行くのは気分が悪い。ただ一言『何も買わないんだけど、写真いいかな?』って聞いてほしいもんだよね」と。
とある国で出会った、長年ガイドをやっているという日本人の方は、「日本人の旅行者の方は『中国人の旅行者はマナーが悪い』と言いますが、私から言わせたら日本人旅行者の撮影マナーも同じレベルです。
明らかに昔より悪くなってます」と、話していました。

「撮影しても良いですか?」と尋ねた方が、現地の人も安心できると思います。
カメラと一緒にマナーも携えておきたいものです。
記者自身も気をつけたいと思いました。

取材・写真: Photographer Koach
編集: フードクイーン・佐藤
[PR]
by fighter_eiji | 2012-10-12 10:49 | Children’s Times
宇宙からサラの歌
◯ 読者から ◯

サラ.ブライトマンが宇宙から歌を届けたい!
2015年10月に夢を叶えるって!!
素晴らしい、同年代の彼女の生き方は
真似したいなぁ(*^^*)  

身震いするぐらいでないと
Dreamとは言えない!
[PR]
by Fighter_eiji | 2012-10-12 00:30 | Children’s Times