The menu says " organic carbonara ".
I found out that the bacon is not and
is carrying a few dozen chemical poison in it.
The shop says that the noodles are organic.
「 有機・無農薬スパゲッティ 」 屋さんで
「 オーガニック・カルボナーラ 」 を。
ベーコンのことが気になって確認したら何十種類もの
毒性化学品が入っていた。
店は 「 麺が有機です 」 と言い続けるから勇気がある。
店のメニューは 「 無能厄スパゲッティ 」 に書き換えれば?