人気ブログランキング | 話題のタグを見る
From the President to the Boss
子供たちへ :

" I'm the President, but he is the Boss. "
Obama said as he honored Bruce Springsteen
- along with Robert De Niro and Mel Brooks -
earlier this month in Dec 2009 at Kennedy Center.
From the President to the Boss_c0157558_230858.jpg
「 わたしは、大統領だが彼は " ボス " ですよ 」
ケネディ・センター名誉賞は、オバマによって
ブルース・スプリングスティーン、ロバート・デニーロ、
メル・ブルックスらに渡された。
( "ボス" とはブルース・スプリングスティーンのあだ名 )

I met Mr. Springsteen in 1985 and talked a few
minutes with him and I'm the luckiest guy.

He has been donating some $50.000 to every
town he went in the world to some group of
hard-working and struggling people for hope
and dreams.
From the President to the Boss_c0157558_2302660.jpg
エイジは、1985年にブルースに会って15分位、話をした。
コンサートには、ヨーロッパやアメリカ・カナダなど
ちょうど20回行った。
本当にラッキーだった。

In his school days, teachers treated him like a
dog and he suffered a lot.
From the President to the Boss_c0157558_2304244.jpg
ブルースは、世界の町でコンサートをするたびに
その町の苦しんでいる人たちに500万円ずつの
寄付をしている。
歌っては、救済活動をし、今まで何十兆円もの寄付を
してきた。

彼は、学校ではえらい目に遭い、先生に
「 お前はゴミ箱に入れ 」 と言われたり
「 こいつを殴れ 」 と、先生は下級生に命令して
わざと小さな生徒に大きなブルースを殴らせたりもした。

音楽を信じたことで救われた彼は
オバマ大統領の就任式でも歌った。

Young Bruce in schools in small towns wasn't
recognized or even understood by the small
people who are narrow-minded.

He was recognized by the bigger people in the
bigger world.
From the President to the Boss_c0157558_10434643.jpg
いつも正義を歌ったから、アメリカの警察庁からボイコットされ
戦争に反対したから、政府からにらまれ続け
国から迫害されてきた人が
新しい大統領の就任式で世界の希望を歌う。
どんなに政府に嫌われても、いつも市民は彼の味方。

市民なくして国も大統領もない。

正義は勝つ。

YouTube : http://www.youtube.com/watch?v=cmbQn9MTbDo&feature=related

    ==

小さい世界 (= 町や学校や家族) の小さい人たちによる
評価は気にしなくていい。

大きい世界の大きい人たちとつき合うことが
人生を変える。
From the President to the Boss_c0157558_1971520.jpg

by fighter_eiji | 2009-12-31 23:05 | English
<< Small stuff Golden Boy >>